+1 |
это старая песня ливанских авторов Абдель-Жалиля Вахби (поэт) и Вадиа Сафи (комп.) "Я бляди жауэк hади" (О страна моя,воздух твой тихий) По-арабски:
Блаади блаади блаади. Йа блаади джаввэк хаади. Маа ’ах̣лааки йа блаади. Тлалэк мал‛аб лэннаджмаатэ. Фики бэтганна 'лх̣аади. Блаади блаади йа блаааади. Блаади блаади блаади.
Перевод (русский) О страна моя, моя страна, моя страна, моя родина. О страна моя, воздух твой тихий. Как ты прекрасна, моя страна! В твоих горах играют звезды. В твоих звуках слышна певчая птица. О, моя страна, моя страна, Моя страна, родина моя!
|